2 ChroniclesChapter 24 |
1 |
2 And Joash |
3 And Jehoiada |
4 |
5 And he gathered together |
6 |
7 For |
8 And at the king's |
9 And they made |
10 And all |
11 Now it came to pass, |
12 |
13 So the workmen |
14 And when they had finished |
15 |
16 And they buried |
17 |
18 And they left |
19 Yet he sent |
20 And the Spirit |
21 And they conspired |
22 Thus Joash |
23 |
24 For |
25 And when they were departed |
26 And these |
27 |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 24 |
1 |
2 Пока был жив священник Ехояда, Иоас делал то, что в глазах ГОСПОДА было праведно. |
3 Ехояда выбрал для него двух жен, у которых от него родились сыновья и дочери. |
4 |
5 Собрав священников и левитов, он сказал им: «Пройдите по городам Иудеи и соберите со всех израильтян подать для ежегодного поддержания Храма Бога вашего. Ступайте не мешкая». Но левиты не спешили. |
6 Тогда царь позвал Ехояду, главу их, и спросил его: «Почему ты не требуешь от левитов собрать с Иудеи и Иерусалима подать, которую учредил слуга ГОСПОДА Моисей и вся община Израилева для поддержания Шатра Свидетельства? |
7 Ведь нечестивая Гофолия и ее сыновья разорили Храм Божий и всё священное в Храме Божьем использовали для ваалов». |
8 |
9 А по Иудее и Иерусалиму объявили, чтобы жители приносили ГОСПОДУ подать, что была возложена на израильтян еще в пустыне слугой Божьим Моисеем. |
10 Вожди и народ с радостью приносили деньги и клали их в ларец. Всякий раз, когда ларец наполнялся доверху, |
11 левиты, видя, что денег набралось много, относили его к царским чиновникам. Царский писец и поверенный первосвященника опустошали ларец и возвращали его на место. Поступая так изо дня в день, они собрали очень большую подать. |
12 Царь и Ехояда отдавали эти деньги тем, кто руководил работами в Храме ГОСПОДНЕМ, те нанимали каменотесов и плотников для ремонта Храма ГОСПОДА и кузнецов и медников для его ремонта. |
13 Работа в Храме кипела; благодаря этому ремонт был успешно закончен. Работники восстановили Храм Божий в его первоначальном виде и укрепили его. |
14 Завершив работы, они сдали остаток денег царю и Ехояде. На эти деньги сделали утварь для Храма ГОСПОДНЯ: предметы для служб и всесожжений, ковши для воскурений, золотые и серебряные чаши и сосуды. |
15 |
16 Похоронили его в Городе Давидовом вместе с царями, потому что много доброго он совершил в Израиле, служа Богу и Храму Его. |
17 |
18 И оставили иудеи Храм ГОСПОДА, Бога отцов их, и принялись поклоняться столбам Ашеры и идолам. Гнев Божий обрушился за этот грех на Иудею и Иерусалим. |
19 ГОСПОДЬ посылал к ним пророков, чтобы вернулись они к Нему. Увещевали их пророки, но иудеи не слушали. |
20 |
21 Против Захарии составили заговор, и по приказу царя его насмерть забили камнями во дворе Храма ГОСПОДНЯ. |
22 Забыл Иоас, сколько добра ему сделал Ехояда, и убил его сына. Тот, умирая, сказал: «Пусть увидит это ГОСПОДЬ и воздаст!» |
23 |
24 И хотя пришедшие арамейские отряды были немногочисленны, ГОСПОДЬ отдал в их руки огромное войско иудеев за то, что оставили они ГОСПОДА, Бога отцов своих. Так через арамеев свершился суд над Иоасом. |
25 |
26 |
27 В Книге царей рассказывается о его сыновьях, о множестве пророчеств против него и об устройстве Храма Божьего. После Иоаса царем стал сын его Амасия. |
2 ChroniclesChapter 24 |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 24 |
1 |
1 |
2 And Joash |
2 Пока был жив священник Ехояда, Иоас делал то, что в глазах ГОСПОДА было праведно. |
3 And Jehoiada |
3 Ехояда выбрал для него двух жен, у которых от него родились сыновья и дочери. |
4 |
4 |
5 And he gathered together |
5 Собрав священников и левитов, он сказал им: «Пройдите по городам Иудеи и соберите со всех израильтян подать для ежегодного поддержания Храма Бога вашего. Ступайте не мешкая». Но левиты не спешили. |
6 |
6 Тогда царь позвал Ехояду, главу их, и спросил его: «Почему ты не требуешь от левитов собрать с Иудеи и Иерусалима подать, которую учредил слуга ГОСПОДА Моисей и вся община Израилева для поддержания Шатра Свидетельства? |
7 For |
7 Ведь нечестивая Гофолия и ее сыновья разорили Храм Божий и всё священное в Храме Божьем использовали для ваалов». |
8 And at the king's |
8 |
9 And they made |
9 А по Иудее и Иерусалиму объявили, чтобы жители приносили ГОСПОДУ подать, что была возложена на израильтян еще в пустыне слугой Божьим Моисеем. |
10 And all |
10 Вожди и народ с радостью приносили деньги и клали их в ларец. Всякий раз, когда ларец наполнялся доверху, |
11 Now it came to pass, |
11 левиты, видя, что денег набралось много, относили его к царским чиновникам. Царский писец и поверенный первосвященника опустошали ларец и возвращали его на место. Поступая так изо дня в день, они собрали очень большую подать. |
12 |
12 Царь и Ехояда отдавали эти деньги тем, кто руководил работами в Храме ГОСПОДНЕМ, те нанимали каменотесов и плотников для ремонта Храма ГОСПОДА и кузнецов и медников для его ремонта. |
13 So the workmen |
13 Работа в Храме кипела; благодаря этому ремонт был успешно закончен. Работники восстановили Храм Божий в его первоначальном виде и укрепили его. |
14 And when they had finished |
14 Завершив работы, они сдали остаток денег царю и Ехояде. На эти деньги сделали утварь для Храма ГОСПОДНЯ: предметы для служб и всесожжений, ковши для воскурений, золотые и серебряные чаши и сосуды. |
15 |
15 |
16 And they buried |
16 Похоронили его в Городе Давидовом вместе с царями, потому что много доброго он совершил в Израиле, служа Богу и Храму Его. |
17 |
17 |
18 And they left |
18 И оставили иудеи Храм ГОСПОДА, Бога отцов их, и принялись поклоняться столбам Ашеры и идолам. Гнев Божий обрушился за этот грех на Иудею и Иерусалим. |
19 Yet he sent |
19 ГОСПОДЬ посылал к ним пророков, чтобы вернулись они к Нему. Увещевали их пророки, но иудеи не слушали. |
20 And the Spirit |
20 |
21 And they conspired |
21 Против Захарии составили заговор, и по приказу царя его насмерть забили камнями во дворе Храма ГОСПОДНЯ. |
22 Thus Joash |
22 Забыл Иоас, сколько добра ему сделал Ехояда, и убил его сына. Тот, умирая, сказал: «Пусть увидит это ГОСПОДЬ и воздаст!» |
23 |
23 |
24 For |
24 И хотя пришедшие арамейские отряды были немногочисленны, ГОСПОДЬ отдал в их руки огромное войско иудеев за то, что оставили они ГОСПОДА, Бога отцов своих. Так через арамеев свершился суд над Иоасом. |
25 And when they were departed |
25 |
26 And these |
26 |
27 |
27 В Книге царей рассказывается о его сыновьях, о множестве пророчеств против него и об устройстве Храма Божьего. После Иоаса царем стал сын его Амасия. |